(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 榕溪:地名,具體位置不詳。
- 渡口:河流兩岸供船隻停靠的地方。
- 木蘭船:古代一種船隻,常用來比喻船隻的美麗或堅固。
- 憐:愛惜,憐憫。
- 惜別:捨不得分別。
- 郎:古代對年輕男子的稱呼,這裏指詩人自己。
- 顧:回頭看。
- 誤曲:錯誤的曲調,這裏可能指詩人故意唱錯曲調以引起注意。
- 尊前:酒杯前,指在宴會上。
翻譯
在榕溪的渡口,停靠着一艘木蘭船,我本想離去卻又留戀不捨。 我捨不得與你分別,正需要你回頭看我一眼,我故意唱錯曲調在宴會上引起你的注意。
賞析
這首作品描繪了詩人在榕溪渡口與心愛之人分別時的深情與不捨。詩中「榕溪渡口木蘭船」一句,既描繪了場景,又隱喻了詩人的心情。後兩句則通過「惜別」和「誤曲」兩個細節,巧妙地表達了詩人對離別的無奈和對愛人的深切留戀。整首詩情感真摯,語言簡練,意境深遠,展現了明代詩人張萱細膩的情感表達和精湛的藝術技巧。
張萱的其他作品
- 《 往餘家金陵獲交於蕭昆陽民部今二十有七年遠矣民部健飯難老彼此音問闕然甲寅冬其介弟蕭還拙還泰和賦此往訊 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 戊午夏五月六日過訪鄧玄度如水居偕陳儀翔留酌用玄度韻賦謝 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 題雞鷘圖 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 李伯東參知招同樊玉軒侍御清上人劉將軍蘇朱劉區四文學石室宴集斗魁臺得如字 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 歸興詩 其十七 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 除夕次濲水柬懷方翁恬 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 江門高子云遊羅浮以詩見訪致何凝生公子書索餘軒集序賦此答之並答凝生戲什魚腹 》 —— [ 明 ] 張萱
- 《 秋日園居口號六十章 》 —— [ 明 ] 張萱