所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 醉闌:醉意漸濃,接近酒醉的狀態。
- 金盃側:金制的酒杯傾斜,形容飲酒後的狀態。
- 舞倦:舞蹈到疲憊。
- 風翻翠袖長:風吹動着長長的翠綠色衣袖,形容舞者的姿態。
- 了無:完全沒有。
- 塵俗態:世俗的氣息或態度。
- 麻姑:中國神話中的仙女,常與長壽相關聯。
- 潯陽:地名,今江西省九江市,古時常有仙人傳說。
翻譯
醉意漸濃,月亮似乎也沉入了金盃之中,舞者疲憊了,風吹動着她長長的翠綠色衣袖。 相對而坐,完全沒有世俗的氣息,彷彿麻姑曾經約我一同前往潯陽。
賞析
這首作品描繪了一幅超脫塵世的畫面,通過「醉闌月落金盃側」和「舞倦風翻翠袖長」的意象,展現了詩人醉後的夢幻與舞者的優雅。詩中的「了無塵俗態」直接表達了詩人對於世俗的超然態度,而「麻姑曾約過潯陽」則增添了一抹神祕與遐想,彷彿詩人真的曾與仙女有過約定,一同前往那傳說中的仙境。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對於超脫塵世的嚮往和追求。