詠懷古蹟(其四)

· 杜甫
蜀主窺吳幸三峽,崩年亦在永安宮。 翠華想象空山裏,玉殿虛無野寺中。 古廟杉松巢水鶴,歲時伏臘走村翁。 武侯祠屋常鄰近,一體君臣祭祀同。
拼音

所属合集

#唐詩三百首

譯文

劉備出兵伐吳就駐紮在三峽,無奈戰敗歸來去世在永安宮。 昔日翠旗飄揚空山浩浩蕩蕩,永安宮湮滅在這荒郊野廟中。 古廟裏杉松樹上水鶴做了巢,每逢節令仍舉行隆重的祭祀。 丞相的祠廟就在先王廟臨近,君臣共同享受着禮儀和祭禮。

注釋

蜀主:指劉備。 永安宮:在今四川省奉節縣。 野寺:原注今爲臥龍寺,廟在宮東。 伏臘:伏天臘月。指每逢節氣村民皆前往祭祀。 祠屋:一作“祠堂”。

此詩爲杜甫《詠懷古蹟》五首的第四首,詩人稱頌了三國時劉備和諸葛亮的君臣關係,抒發了自己不受重用抱負難展的悲怨之情。作者借村翁野老對劉備諸葛亮君臣的祭祀,烘托其遺蹟之流澤。詩歌先敘劉備進襲東吳失敗而卒於永安宮,繼嘆劉備的復漢大業一蹶不振,當年的翠旗行帳只能在空山想象中覓得蹤跡,玉殿虛無縹緲,鬆杉棲息水鶴。歌頌了劉備的生前事業,嘆惋大業未成身先去,空留祠宇在人間的荒涼景象。最後贊劉備諸葛亮君臣一體,千百年受人祭祀,表達了無限敬意,發抒了無限感慨。

賞析

第四首詠懷的是劉備在白帝城的行宮永安宮。詩人稱頌了三國時劉備和諸葛亮君臣一體的親密關係,抒發了自己不受重用抱負難展的悲怨之情。 作者借村翁野老對劉備諸葛亮君臣的祭祀,烘托其遺蹟之流澤。詩歌先敘劉備進襲東吳失敗而卒於永安宮,繼嘆劉備的復漢大業一蹶不振,當年的翠旗行帳只能在空山想象中覓得蹤跡,玉殿虛無縹緲,松杉棲息水鶴。歌頌了劉備的生前事業,嘆惋大業未成身先去,空留祠宇在人間的荒涼景象。最後贊劉備諸葛亮君臣一體,千百年受人祭祀,表達了無限敬意,發抒了無限感慨。 此詩通過先主廟和武侯祠鄰近的描寫,進而讚頌劉備、諸葛亮君臣際遇、同心一體,含有作者自己論事被斥,政治理想不能實現,抱負不能施展的感慨。在藝術描寫上和前幾首又有所不同。全詩平淡自然,寫景狀物形象明朗,以詠古蹟爲主而隱含詠懷。
杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐時期偉大的現實主義詩人。漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父起由湖北襄陽遷居鞏縣。他憂國憂民,人格高尚,約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中的影響非常深遠,備受推崇。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念之。杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了和李商隱與杜牧即“小李杜”區別開,杜甫與李白又合稱“大李杜”。 ► 1425篇诗文