傳習錄 · 卷下 · 門人黃以方錄 · 二十一

問:“人心與物同體,如吾身原是血氣流通的,所以謂之同體。若於人便異體了,禽、獸、草、木益遠矣!而何謂之同體?” 先生曰:“你只在感應之機上看。豈但禽、獸、草、木,雖天地也與我同體的,鬼神也與我同體的。” 請問。 先生曰:“你看這個天地中間,什麼是天地的心?” 對曰:“嘗聞人是天地的心。” 曰:“人又什麼教做心?” 對曰:“只是一個靈明。” “可知充天塞地中間,只有這個靈明。人只爲形體自間隔了。我的靈明,便是天地、鬼神的主宰。天沒有我的靈明,誰去仰他高?地沒有我的靈明,誰去俯他深?鬼神沒有我的靈明,誰去辨他吉、兇、災、祥?天地、鬼神、萬物,離卻我的靈明,便沒有天地、鬼神、萬物了;我的靈明,離卻天地、鬼神、萬物,亦沒有我的靈明。如此,便是一氣流通的,如何與他間隔得?” 又問:“天地、鬼神、萬物,千古見在,何沒了我的靈明,便俱無了?” 曰:“今看死的人,他這些精靈遊散了,他的天地、鬼神、萬物尚在何處?”
拼音

所属合集

#傳習錄

譯文

學生問:“人心與萬物同爲一體,例如,我們的身體氣血暢通,這可說是同體。但我與他人就應該是異體了,至於禽獸草木就更遠了,爲什麼還說是同體呢?” 先生說:“你這是隻在感應上看問題了。其實豈止禽獸草木,就算是天與地、鬼與神也是和我同體的。” 學生問爲什麼。 先生說:“你看天地中間,什麼纔是它們的心?” 學生回答說:“我曾經聽人說人是天地的心。” 先生問:“什麼是人的心?” 學生回答說:“是人的靈明。” “可見充塞天地間的只有這個靈明。只是被人體所隔開了。我的靈明便是天地鬼神的主宰。天沒有我的靈明,誰去仰望它的高?地沒有我的靈明,誰去俯察它的厚?鬼神沒有我的靈明,誰去分辨它的吉凶災祥?天地萬物鬼神,離開了我的靈明,便沒有了,一切成空;反過來,離開了萬物,我的靈明也就沒有了。所以,它們是一氣相通的,怎麼隔開的呢?” 學生又問:“天地鬼神萬物亙古不變,爲什麼沒了我的靈明,就都沒了呢?” 先生說:“現在你看那些死去的人,他的靈明消散了,他的天地鬼神萬物在哪兒?”

注釋

《禮記·禮運》:“故人者,天地之心也,五行之端也,食味、別聲、被色而生者也。”
王守仁

王守仁

明浙江餘姚人,初名雲,字伯安,別號陽明子。十五歲訪客居庸、山海間,縱觀山川形勝。好言兵,善射。弘治十二年進士。授刑部主事。正德初,忤劉瑾,廷杖,謫貴州龍場驛丞。瑾誅,任廬陵知縣。十一年,累擢右僉都御史、巡撫南贛。鎮壓大帽山、浰頭、橫水等處山寨凡八十四處民變,設崇義、和平兩縣。十四年,平寧王朱宸濠之亂。世宗時封新建伯。嘉靖六年總督兩廣兼巡撫,鎮壓斷藤峽瑤民八寨。先後用兵,皆成功迅速。以病乞歸,行至南安而卒。其學以致良知爲主,謂格物致知,當自求諸心,不當求諸物。弟子極衆,世稱姚江學派。以曾築室陽明洞中,學者稱陽明先生。文章博大昌達,初刻意爲詞章,後不復措意工拙,而行墨間自有俊爽之氣。有《王文成公全書》。 ► 928篇诗文