祝英臺近 · 次韻
柳邊樓,花下館。低卷繡簾半。簾外天絲,擾擾似情亂。知他蛾綠纖眉,鵝黃小袖,在何處、閒遊閒玩。
最堪嘆。箏面一寸塵深,玉柱網斜雁。譜字紅蔫,翦燭記同看。幾回傳語東風,將愁吹去,怎奈向、東風不管。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 天絲:指遊絲,晴空中蜘蛛所吐的絲。
- 蛾綠纖眉:蛾(é),原指蛾類昆蟲的觸鬚,這裏以蛾形容女子細長的眉毛;綠,古代女子用青黛畫眉,故以綠指代眉色;纖眉,即細長的眉毛。
- 鵝黃小袖:鵝黃,淡黃,這裏指淡黃色的衣服;小袖,窄袖,古代女子服飾款式。
- 玉柱網斜雁:玉柱,箏瑟等絃樂器上用來系弦的短柱;網斜雁,箏上弦柱排列如雁行,這裏說弦柱被蛛網所蒙,暗示久未彈奏。
- 譜字紅蔫(niān):譜字,樂譜上的文字符號;紅蔫,紅色褪去、枯萎,這裏指過去題有樂譜的紙張顏色變淡。
- 怎奈向:宋、元時期方言,意即怎麼辦。
翻譯
在那垂柳邊的高樓,繁花下的館舍,繡簾半垂輕輕捲起。簾外晴空中,蜘蛛絲飄飛,雜亂紛紛,恰似我心中的情思這般撩亂。不知她那細長黛眉的佳人,身着淡黃色窄袖衣衫,如今在什麼地方悠閒遊玩。 最讓人感慨嘆息啊,那箏面上已經積了一寸厚的灰塵,琴柱蒙上蛛絲,弦柱排列如傾斜的雁行。曾經題有樂譜的紙張,紅色已然褪去。還記得當初剪燭夜談,一同欣賞那樂曲的美妙模樣。有好幾次我都拜託東風,將我滿心的愁緒吹散帶走,可無奈啊,東風怎麼都不理會我的請求。
賞析
這首詞是蔣捷的作品,以細膩委婉之筆抒發了對心上人的思念與惆悵。上闋描繪出一個充滿閒愁的場景,柳邊樓、花下館,點明所處環境的優雅,然而繡簾半卷中,簾外飄飛的天絲卻映襯着主人公內心如亂麻般的情思,自然地引出對佳人的思念,用「蛾綠纖眉,鵝黃小袖」等細節描寫出佳人的形象,愈發襯托出思念之深。下闋借景抒情,通過描寫久未彈奏的箏,蛛網蒙塵,譜字褪色,回憶當初與佳人一同看譜的場景,以今昔對比突出物是人非之感。最後想借東風把愁吹去,「東風不管」則將主人公的無奈、痛苦之情推向高潮,讓讀者深切感受到主人公在失去愛人後,想要擺脫愁緒卻無力的那種哀傷,全詞情感真摯深沉,意境悽美婉轉 。
蔣捷
宋末元初陽羨(今江蘇宜興)人,字勝欲,號竹山。先世爲宜興鉅族。宋度宗咸淳十年(西元一二七四年)進士。宋亡,深懷亡國之痛,遁跡不仕。家居竹山,人稱「竹山先生」、「櫻桃進士」。元成宗大德間,憲使臧夢解、陸義齋交章薦其才,卒不就,氣節爲時人所重。平生著述以義理、小學爲主,尤工詞,與周草窗、王碧山、張玉田並稱「宋末四大家」。其詞多抒故國之思、山河之慟,詞風兼融豪放婉約,以悲凉清俊、蕭寥疏爽爲主,旣無辛派後勁粗放直率之病,亦無姜派末流刻削隱晦之失。詞調時有清新輕快之作,不似時人碧山、玉田詞一味低沉陰暗,尤以造語奇巧之作,於宋季詞壇獨標一格,卓然成家,下啓淸初陽羡詞派。淸劉融齋謂:「竹山詞未極流動自然,然洗練縝密,語多創獲。其志視梅溪較貞,視夢窗較清。劉文房爲『五言長城』 ,竹山其亦『長短句之長城』 歟!」有《竹山詞》(存詞九十餘首)、《小學詳斷》等著作傳世,其中《竹山詞》一巻,收入毛汲古《宋六十名家詞》本、《彊邨叢書》本, 又《竹山詞》二卷,收入渉園影宋元明詞續刊本。淸 嘉慶《增修宜興縣舊志·巻八》有傳。
► 94篇诗文
蔣捷的其他作品
相关推荐
- 《 祝英臺近 · 惜別 》 —— [ 宋 ] 蘇軾
- 《 祝英臺近 · 閨怨 》 —— [ 宋 ] 黎廷瑞
- 《 祝英臺近 · 除夜立春 》 —— [ 宋 ] 吳文英
- 《 祝英臺近 · 其二北固亭 》 —— [ 宋 ] 岳珂
- 《 祝英臺近 · 春日客龜溪遊廢園 》 —— [ 宋 ] 吳文英
- 《 祝英臺近 · 壽張路鈐 · 四月初 》 —— [ 宋 ] 李義山
- 《 祝英臺近 · 九月一日壽俞德載 》 —— [ 宋 ] 陳亮
- 《 祝英臺近 》 —— [ 宋 ] 黃機(幾仲)