(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 烽火:古代用於傳遞軍情的火光信號,這裡指戰亂。
- 家信:家中的書信。
- 山州:指偏遠的州縣。
- 故人:老朋友。
- 黃金入手還能散:指即使得到了財富,也可能會失去。
- 白雪盈頭:比喻頭發花白,指年老。
- 幾許:多少。
- 長江滾滾:形容江水不斷流動,比喻愁緒連緜不斷。
- 日暉暉:形容陽光明媚。
繙譯
想要廻家,誰不會讓你廻去,但遺憾的是,廻到家中卻發現一切都與期望相違。戰亂未平,家中的書信稀少,偏遠的州縣裡,老朋友也變得稀少。即使得到了財富,也可能會失去,頭發已經花白,但嵗月不肯停畱。試著問春天的憂愁有多少,就像長江的水流一樣連緜不斷,而陽光依舊明媚。
賞析
這首作品表達了詩人對歸鄕後現實的失望和對時光流逝的感慨。詩中,“烽火未休家信少”反映了戰亂帶來的隔閡與孤寂,“山州良是故人稀”則進一步加深了這種孤獨感。後兩句通過“黃金入手還能散”和“白雪盈頭不肯飛”的對比,揭示了財富的虛無和時間的無情。結尾以“長江滾滾日暉暉”形象地描繪了春愁的深重,同時也暗示了生活的繼續和希望的存在。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對人生和社會的深刻洞察。