送歐陽炳四首

· 宋本
去年清問下青雲,曾把文章付與君。 眼見皇恩絆漁隱,江湖煩報白鷗羣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 清問:指皇帝的詢問。
  • 青雲:比喻高官顯位。
  • 付與:交給。
  • 皇恩:皇帝的恩典。
  • :束縛。
  • 漁隱:隱居的漁人。
  • 江湖:指遠離朝廷的民間。
  • 煩報:煩請轉告。
  • 白鷗羣:比喻隱居的朋友。

翻譯

去年皇帝的詢問從高官顯位傳來,我曾將我的文章託付給你。 如今看到皇帝的恩典束縛了隱居的漁人,我煩請你轉告江湖中的朋友們。

賞析

這首作品表達了詩人對友人歐陽炳的思念與關切。詩中,「去年清問下青雲」一句,既展現了詩人曾經的榮耀,也暗示了與友人的深厚情誼。後兩句則通過「皇恩絆漁隱」和「江湖煩報白鷗羣」的對比,抒發了對友人現狀的無奈和對隱居生活的嚮往。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情的珍視和對自由生活的渴望。

宋本

元大都人,字誠夫。從父宋禎官江陵,問學於儒者王奎文,通性理之學,善爲古文。四十歲時北還。英宗至治元年進士第一,授翰林修撰。除監察御史,以敢言稱。累官集賢直學士,兼國子祭酒。歷仕通顯,猶僦屋以居。卒諡正獻。有《至治集》。 ► 24篇诗文