送歐陽炳四首

· 宋本
暖翠空濛故國山,夢中慈母美連環。 文明門外春纔好,百尺吳船漾綠灣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 暖翠:形容山色溫暖而翠綠。
  • 空濛:形容景色朦朧,不甚清晰。
  • 故國:指詩人的故鄉。
  • 慈母:指詩人的母親。
  • 美連環:美好的連續不斷,這裏指對母親的思念連綿不絕。
  • 文明門:地名,可能是詩人故鄉的一個地方。
  • 吳船:指吳地(今江蘇一帶)的船隻。
  • :盪漾,指船在水面上輕輕搖動。
  • 綠灣:綠色的水灣。

翻譯

山色溫暖翠綠,朦朧中彷彿是故鄉的景色,夢中我思念着慈愛的母親,她的形象美好而連續不斷。文明門外正是春光最好的時候,百尺長的吳地船隻在綠色的水灣中輕輕盪漾。

賞析

這首作品描繪了詩人對故鄉和母親的深切思念。詩中「暖翠空濛故國山」一句,通過色彩和景物的描寫,傳達出詩人對故鄉的懷念之情。而「夢中慈母美連環」則直接表達了對母親的思念,情感真摯動人。後兩句則通過對春天景色的描繪,展現了詩人對美好時光的珍惜,同時也暗示了對未來的期待和嚮往。整首詩語言優美,意境深遠,情感豐富,是一首優秀的抒情詩。

宋本

元大都人,字誠夫。從父宋禎官江陵,問學於儒者王奎文,通性理之學,善爲古文。四十歲時北還。英宗至治元年進士第一,授翰林修撰。除監察御史,以敢言稱。累官集賢直學士,兼國子祭酒。歷仕通顯,猶僦屋以居。卒諡正獻。有《至治集》。 ► 24篇诗文