奉旨降香天妃謝翰林諸公贈詩

· 宋本
皇帝甘泉受計時,寶奩親授走冰夷。 今朝朝著張騫出,後夜天文李合知。 雲繞勾吳分貝闕,春生英簜下龍墀。 深慚禮樂光華外,剩得曹劉祖道詩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 奉旨:接受皇帝的命令。
  • 降香:指祭祀時焚香。
  • 天妃:古代神話中的女神,又稱天后,是海神之一。
  • 謝翰林:感謝翰林院的學士們。
  • 贈詩:贈送的詩作。
  • 甘泉:地名,古代帝王祭祀的地方。
  • 受計:接受祭祀的儀式。
  • 寶奩:珍貴的香爐。
  • 走冰夷:指冰夷,古代神話中的水神,這裏指祭祀時香菸升騰的樣子。
  • 朝著:朝向,指向。
  • 張騫:漢代著名的探險家,這裏比喻出使遠方。
  • 李合:古代天文學家,這裏指天文現象。
  • 勾吳:古代地名,指吳地。
  • 貝闕:古代宮殿前的闕門,這裏指天上的宮闕。
  • 英簜:古代祭祀用的竹器,這裏指祭祀的場所。
  • 龍墀:皇帝的御座前的臺階。
  • 禮樂:禮儀和音樂,古代文化的重要組成部分。
  • 光華:光彩,榮耀。
  • 曹劉:指曹植和劉楨,兩位著名的文學家。
  • 祖道:古代祭祀道路之神,這裏指送別的儀式。

翻譯

皇帝在甘泉舉行祭祀儀式時,珍貴的香爐親自點燃,香菸如冰夷般升騰。今早朝向張騫出使的方向,夜晚天文學家李合將會知道天文現象。雲霧繚繞在吳地上空,彷彿分隔了天上的宮闕,春天在祭祀的場所下,龍墀顯得生機勃勃。在禮儀和音樂的光輝之外,我得到了曹植和劉楨的送別詩,深感慚愧。

賞析

這首詩描繪了皇帝在甘泉舉行祭祀的莊嚴場景,通過對比張騫出使和李合觀測天文的典故,展現了詩人對天文地理的深刻理解。詩中「雲繞勾吳分貝闕」一句,以雲霧繚繞的景象,形象地描繪了天上宮闕的神祕與遙遠。結尾提到曹劉的送別詩,表達了詩人對文學傳統的尊重和對友情的珍視。整首詩語言典雅,意境深遠,展現了詩人深厚的文學功底和對古代文化的敬仰。

宋本

元大都人,字誠夫。從父宋禎官江陵,問學於儒者王奎文,通性理之學,善爲古文。四十歲時北還。英宗至治元年進士第一,授翰林修撰。除監察御史,以敢言稱。累官集賢直學士,兼國子祭酒。歷仕通顯,猶僦屋以居。卒諡正獻。有《至治集》。 ► 24篇诗文