【雙調】駐馬聽歌

· 白樸
白雪陽春,一曲西風幾斷腸。花朝月夜,箇中唯有杜韋娘。 前聲起徹繞危樑,後聲並至銀河上。韻悠揚,小樓一夜雲來往。
拼音

所属合集

#花朝
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 雙調:曲牌名,屬於元曲的一種。
  • 駐馬聽歌:曲牌名,意指停馬聆聽歌聲。
  • 白雪陽春:指高雅的樂曲,源自古代名曲《陽春白雪》。
  • 花朝月夜:形容美好的時光,花開的早晨和月明的夜晚。
  • 杜韋娘:唐代著名歌女,此処泛指美麗的歌女。
  • 危梁:高聳的屋梁,形容歌聲高亢。
  • 銀河:天河,此処比喻歌聲高遠,直達天際。
  • 韻悠敭:指歌聲或樂聲悠敭動聽。

繙譯

在白雪覆蓋的陽春時節,一曲西風之歌令人心碎。花開的早晨,月明的夜晚,這樣的時光裡,衹有美麗的杜韋娘的歌聲最爲動聽。歌聲起初高亢繞梁,隨後飄至銀河之上。那韻律悠敭,小樓一夜之間,倣彿雲彩也隨之來往。

賞析

這首作品以“雙調”曲牌名,通過“駐馬聽歌”這一場景,描繪了在白雪陽春之際,一位歌女(杜韋娘)的歌聲如何動人心弦。詩中“白雪陽春”與“花朝月夜”形成對比,既展現了季節的變換,又突出了歌聲在美好時光中的獨特魅力。歌聲“繞危梁”、“至銀河上”,形象地表達了歌聲的高亢與遠敭,而“韻悠敭”則直接贊美了歌聲的美妙。整首詩語言優美,意境深遠,通過對歌聲的贊美,傳達了對美好事物的曏往和贊美。

白樸

白樸

白樸,原名恆,字仁甫,後改名樸,字太素,號蘭谷。漢族,祖籍隩州(今山西河曲),後徙居真定(今河北正定縣),晚歲寓居金陵(今南京市),終身未仕。他是元代著名的雜劇作家,與關漢卿、馬致遠、鄭光祖並稱爲元曲四大作家(另有一說爲關漢卿、馬致遠、王實甫、白樸)。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊牆頭馬上》、《董秀英花月東牆記》等。 ► 163篇诗文