(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 過隙:比喻時間短暫,像光影穿過縫隙一樣迅速。
- 還丹:道家煉丹術中的仙丹,傳說能使人長生不老。
- 青髻:指年輕人的髮髻,比喻年輕。
- 且鬥:暫且爭取。
- 英主:英明的君主。
- 三山:指神話中的蓬萊、方丈、瀛洲三座仙山。
- 免化飛仙:免於變成飛昇的仙人,意指不必追求超脫塵世的仙境生活。
- 有分:有份,有機會。
- 佔桑田:比喻擁有土地,安居樂業。
- 蓬萊水淺:比喻仙境並非遙不可及,而是近在咫尺。
翻譯
時光如白駒過隙般流轉不息,仙丹般的歲月綿延不絕。有多少人能保持青春,面對長久的年歲。我們暫且爭取當下的健康與安寧。
幸運的是,四海之內歸屬於英明的君主,三座仙山也不必化爲飛昇的仙境。每個人都有機會擁有自己的土地,安居樂業。近日來看,蓬萊仙境的水似乎也變得淺了,意味着仙境並非遙不可及。
賞析
這首作品通過對時間流轉和人生追求的描繪,表達了作者對現實生活的珍視和對理想境界的嚮往。詞中「過隙光陰」與「還丹歲月」形成對比,突出了時間的寶貴和人生的無常。後句則通過「青髻對長年」和「且鬥時間康健」展現了作者對青春和健康的珍視。下闋以「英主」和「三山免化飛仙」表達了對現實安定和理想境界的雙重滿足,而「大家有分佔桑田」和「蓬萊水淺」則進一步以田園生活的安逸和仙境的近在咫尺,寄託了作者對美好生活的嚮往和樂觀態度。