(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 金華山:山名,在今四川省射洪縣北。
- 涪水:即涪江,流經射洪縣。
- 仲冬:冬季的第二個月,即農曆十一月。
- 越巂:古郡名,今四川省西昌市一帶。
- 蟠:盤曲地伏着。
- 三蜀:指蜀郡、廣漢、犍爲三郡,泛指蜀地。
- 巴渝:指巴郡和渝州,今重慶市一帶。
- 五溪:指四川盆地東部的五條河流。
- 射洪:地名,今四川省射洪縣。
- 春酒:冬季釀製,及春而成的酒。
翻譯
在金華山的北面,涪江的西岸,仲冬時節的風和日光開始顯得淒涼。 山脈連綿不斷,盤踞在越巂和三蜀之地,江水則流經巴渝,最終匯入五溪。 孤獨的鶴不知爲何在空中舞動,飢餓的烏鴉似乎想要向人啼叫。 射洪的春酒即使在寒冷中依然保持着綠色,我極目遠望,心中感到悲傷,不知有誰能夠陪伴我。
賞析
這首作品描繪了仲冬時節的淒涼景象,通過山水的描繪和孤獨的鶴、飢餓的烏鴉的意象,表達了詩人內心的孤寂和憂傷。詩中「射洪春酒寒仍綠」一句,既展現了射洪春酒的特色,又隱喻了詩人內心的堅韌和不屈。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了杜甫詩歌的沉鬱頓挫風格。