(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 患氣:指患有呼吸系統疾病。
- 經時:經過一段時間。
- 卜宅:選擇住所。
- 喧卑:喧鬧低俗。
- 疏快:疏遠而快樂。
- 葛巾:用葛布製成的頭巾,古代平民的服飾。
- 菜甲:菜苗。
- 小摘:輕輕摘取。
翻譯
我因呼吸系統疾病已經困擾了很長時間,最近在江邊選了一個新住所。這裏遠離了喧鬧低俗的環境,正適合我這種喜歡疏遠而快樂生活的人。有客人來訪我的茅屋,我叫兒子去整理一下葛巾。我自己親手種植的菜苗,輕輕摘取一些,是爲了款待親近的客人。
賞析
這首詩描繪了杜甫在江邊新居的寧靜生活。詩中,「患氣經時久」反映了詩人長期以來的身體狀況,而「臨江卜宅新」則表明了他對新環境的期待和選擇。詩的後半部分通過「有客過茅宇」和「自鋤稀菜甲」等細節,展現了詩人樸素而溫馨的待客之道,以及他與自然和諧共處的田園生活。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對簡單生活的嚮往和對友情的珍視。