(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 沃州山:位於今浙江省,是佛教名山之一。
- 冠蓋:古代官員的帽子和車蓋,這裏指官員或顯貴。
- 鬆徑:松樹間的小路。
- 風清:風聲清澈,形容環境幽靜。
- 鶴唳:鶴的叫聲,常用來形容清脆悠揚的聲音。
- 曇花:一種夜間開放、早晨凋謝的花,象徵短暫而美麗的事物。
- 香瞑:香氣瀰漫的黃昏。
- 玄機:深奧難解的道理或祕密。
- 隱隱:模糊不清的樣子。
- 塵事:世俗的事務。
- 悠悠:形容時間長或事情無關緊要。
- 凡緣:塵世的緣分或牽掛。
- 裴回:徘徊,來回走動。
翻譯
白雲深深地鎖住了沃州山,顯貴們紛紛登臨仰望。 松林小路風聲清澈,聽見鶴鳴,曇花香氣瀰漫的黃昏,看到僧人歸來。 深奧的道理隱約難辨,世俗的事務與我無關。 興盡之後,發現塵世的牽掛還未晚,徘徊一番,依舊回到人間。
賞析
這首詩描繪了詩人遊歷沃州山的所見所感。詩中,「白雲深鎖沃州山」一句,既描繪了山的高遠幽深,又暗示了詩人內心的超脫與寧靜。通過「鬆徑風清聞鶴唳,曇花香瞑見僧還」的細膩描寫,詩人傳達出對自然與宗教的嚮往和敬仰。後兩句「玄機隱隱應難覺,塵事悠悠了不關」則表達了詩人對世俗的超然態度和對深奧哲理的探求。最後,「興盡凡緣因未晚,裴回依舊到人間」則體現了詩人雖嚮往超脫,但仍不捨人間情感的複雜心境。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然、宗教與人生的深刻感悟。