歡喜二偈

眼闇頭旋耳重聽,唯餘心口尚醒醒。 今朝歡喜緣何事,禮徹佛名百部經。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 眼闇(yǎn àn):眼睛昏暗,視力模糊。
  • 頭旋:頭暈。
  • 耳重聽:聽力減退。
  • 唯餘:只剩下。
  • 心口:內心。
  • 醒醒:清醒。
  • 禮徹:虔誠地誦讀完畢。
  • 佛名:佛經中的佛名。
  • 百部經:指很多部佛經。

翻譯

眼睛昏暗,頭暈目眩,聽力也減退了,只剩下內心依然清醒。今天我爲何如此歡喜?因爲我虔誠地誦讀完了許多部佛經,心中充滿了喜悅。

賞析

這首作品表達了白居易在身體不適的情況下,通過誦讀佛經來尋求心靈慰藉的情感。詩中「眼闇頭旋耳重聽」描繪了身體的衰弱,而「唯餘心口尚醒醒」則突出了內心的清醒與堅定。最後兩句「今朝歡喜緣何事,禮徹佛名百部經」揭示了歡喜的緣由,即通過宗教信仰來獲得精神上的滿足和安寧。整首詩簡潔明瞭,情感真摯,體現了白居易晚年對佛教的虔誠信仰和對內心平靜的追求。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文