過舊宅

古巷戟門誰舊宅,早曾聞說屬官家。 更無新燕來巢屋,唯有閒人去看花。 空廄欲摧塵滿櫪,小池初涸草侵沙。 榮華事歇皆如此,立馬踟躕到日斜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 戟門:古代官宦人家的門第,門前常立戟以示威嚴。
  • 新燕:新來的燕子。
  • 閑人:無事可做的人。
  • (jiù):馬棚。
  • (lì):馬槽。
  • (hé):乾涸,水乾。
  • 榮華:繁榮富貴。
  • 踟躕(chí chú):徘徊不前。

繙譯

這是古巷中一座曾經的官宦人家,我早有耳聞它屬於官家。 如今已無新燕來此築巢,衹有閑暇之人前來觀賞殘花。 空蕩的馬棚即將倒塌,塵土覆蓋了馬槽,小池塘已經乾涸,草叢侵佔了沙地。 繁榮富貴的事情終將消逝,我駐馬徘徊,直到太陽西斜。

賞析

這首作品通過描繪一座曾經顯赫的官邸的衰敗景象,表達了時光流轉、榮華不再的哀愁。詩中“古巷戟門”、“空廄欲摧”、“小池初涸”等意象生動地勾勒出一幅荒涼破敗的畫麪,而“早曾聞說屬官家”與“唯有閑人去看花”則形成了鮮明的對比,突出了昔日的煇煌與今日的淒涼。最後兩句“榮華事歇皆如此,立馬踟躕到日斜”更是深化了主題,表達了作者對世事無常的感慨和對逝去榮光的懷唸。

朱慶餘

朱慶餘

朱慶餘(生卒年不詳),名可久,字慶餘,以字行,越州(今浙江紹興)人,唐代詩人。寶曆二年(826)進士,官至祕書省校書郎,見《唐詩紀事》卷四六、《唐才子傳》卷六,《全唐詩》存其詩兩卷。曾作《閨意獻張水部》作爲參加進士考試的“通榜”,增加中進士的機會。據說張籍讀後大爲讚賞,寫詩回答他說:“越女新裝出鏡心,自知明豔更沉吟。齊紈未足時人貴,一曲菱歌值萬金。”於是朱慶餘聲名大震。 ► 173篇诗文