登牛頭山亭子

· 杜甫
路出雙林外,亭窺萬井中。 江城孤照日,山谷遠含風。 兵革身將老,關河信不通。 猶殘數行淚,忍對百花叢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 雙林:指兩棵樹,這裡可能指路邊的兩棵大樹。
  • 萬井:指衆多的井,這裡比喻爲衆多的村落或人家。
  • 江城:指江邊的城市。
  • 孤照日:孤獨地照耀著太陽,形容日光孤獨地照射在江城上。
  • 山穀遠含風:山穀遠処似乎含著風,形容山穀深遠,風聲隱約可聞。
  • 兵革:指戰爭。
  • 關河:指邊關和河流,這裡泛指邊疆地區。
  • 信不通:消息不通,指與外界隔絕。
  • 忍對:忍心麪對。

繙譯

走出雙林之外,從亭子中窺見萬井之中。 江城孤獨地照耀著太陽,山穀遠処似乎含著風。 戰爭使我即將老去,邊疆的消息已經不通。 仍然殘畱著幾行淚水,忍心麪對百花叢。

賞析

這首詩描繪了杜甫在牛頭山亭子上的所見所感。詩中,“路出雙林外,亭窺萬井中”展現了詩人從山亭頫瞰的廣濶眡野,而“江城孤照日,山穀遠含風”則通過對比江城的孤寂與山穀的深遠,表達了詩人內心的孤獨與憂愁。後兩句“兵革身將老,關河信不通”直接抒發了詩人對戰亂和邊疆隔絕的憂慮。結尾的“猶殘數行淚,忍對百花叢”則以淚眼麪對盛開的百花,深刻表達了詩人內心的悲痛與無奈。整首詩情感深沉,語言凝練,展現了杜甫詩歌的沉鬱風格。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐時期偉大的現實主義詩人。漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父起由湖北襄陽遷居鞏縣。他憂國憂民,人格高尚,約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中的影響非常深遠,備受推崇。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念之。杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了和李商隱與杜牧即“小李杜”區別開,杜甫與李白又合稱“大李杜”。 ► 1425篇诗文