感舊
晦叔墳荒草已陳,夢得墓溼土猶新。
微之捐館將一紀,杓直歸丘二十春。
城中雖有故第宅,庭蕪園廢生荊榛。
篋中亦有舊書札,紙穿字蠹成灰塵。
平生定交取人窄,屈指相知唯五人。
四人先去我在後,一枝蒲柳衰殘身。
豈無晚歲新相識,相識面親心不親。
人生莫羨苦長命,命長感舊多悲辛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 晦叔:指白居易的朋友晦叔。
- 夢得:指白居易的朋友夢得。
- 微之:指白居易的朋友微之。
- 捐館:指去世。
- 一紀:古代以十二年爲一紀。
- 杓直:指白居易的朋友杓直。
- 歸丘:指去世。
- 庭蕪:庭院中的雜草。
- 荊榛:指雜亂的灌木叢。
- 篋:小箱子。
- 書札:書信。
- 紙穿:紙張破損。
- 字蠹:字跡被蟲蛀。
- 蒲柳:比喻身體衰弱。
- 感舊:懷念舊友。
翻譯
晦叔的墳墓已經荒蕪,草木叢生,夢得的墓地泥土還是新鮮的。微之去世已經十二年了,杓直去世也已經二十年了。城中雖然還有我們曾經的住所,但庭院已經荒蕪,園子里長滿了雜亂的灌木。我的小箱子裏還保存着過去的書信,但紙張已經破損,字跡也被蟲蛀,變成了灰塵。我一生中交友不多,屈指可數,只有五個人是我真正相知的。現在四個人已經先我而去,只剩下我這個身體衰弱的老人。雖然晚年也有新的相識,但表面親近,內心卻不親近。人生不值得羨慕那些長壽的人,因爲長壽往往伴隨着對舊友的懷念和悲傷。
賞析
這首詩是白居易晚年對舊友的懷念之作,表達了對逝去友人的深切思念和對生命無常的感慨。詩中通過對舊友墳墓的描寫,以及對舊日書信的回憶,展現了詩人對過去的懷念和對友情的珍視。詩的最後,詩人表達了對長壽的看法,認爲長壽並不值得羨慕,因爲長壽往往伴隨着對舊友的懷念和悲傷,反映了詩人對人生深刻的感悟和對友情的無限珍視。