西山三首

· 杜甫
辛苦三城戍,長防萬里秋。 煙塵侵火井,雨雪閉鬆州。 風動將軍幕,天寒使者裘。 漫山賊營壘,回首得無憂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 三城戍:指邊疆三座城市的防禦工事。
  • 火井:古代用以煮鹽的井,此處指邊疆的鹽井。
  • 鬆州:地名,位於今四川省阿壩藏族羌族自治州。
  • 將軍幕:將軍的營帳。
  • 使者裘:使者所穿的皮衣,此處指使者。
  • 賊營壘:敵人的營地。

翻譯

辛苦地守衛着三座城市的邊防,長年防範着萬里之外的秋日威脅。 煙塵侵襲着煮鹽的井,雨雪封閉了鬆州。 風動搖着將軍的營帳,天寒地凍中使者穿着厚重的皮衣。 滿山遍野都是敵人的營地,回首望去,心中怎能無憂。

賞析

這首詩描繪了邊疆守軍的艱辛生活和嚴峻的軍事形勢。詩中,「辛苦三城戍,長防萬里秋」直接表達了守軍的辛勞和邊防的遙遠與艱難。通過「煙塵侵火井,雨雪閉鬆州」進一步以自然環境的惡劣來象徵邊疆的不安定。後兩句「風動將軍幕,天寒使者裘」則通過具體的場景描寫,展現了邊疆的艱苦和軍人的堅韌。最後一句「漫山賊營壘,回首得無憂」則深刻反映了邊疆的緊張局勢和守軍的心理壓力。整首詩語言簡練,意境深遠,充分展現了杜甫對邊疆守軍的同情和對國家安危的關切。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐時期偉大的現實主義詩人。漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父起由湖北襄陽遷居鞏縣。他憂國憂民,人格高尚,約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中的影響非常深遠,備受推崇。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念之。杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了和李商隱與杜牧即“小李杜”區別開,杜甫與李白又合稱“大李杜”。 ► 1425篇诗文