薄遊

· 杜甫
淅淅風生砌,團團日隱牆。 遙空秋雁滅,半嶺暮雲長。 病葉多先墜,寒花只暫香。 巴城添淚眼,今夜復清光。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 淅淅:[xī xī],形容風聲細小而連續。
  • :臺階。
  • 團團:圓形的,這裏形容太陽的形狀。
  • 巴城:指巴蜀地區的城市,這裏特指成都。
  • 清光:明亮的月光。

翻譯

微風細雨中,風聲淅淅地吹過臺階,圓圓的太陽漸漸隱沒在牆後。 遙遠的空中,秋天的雁羣消失不見,半山腰上,傍晚的雲彩拉得很長。 病弱的樹葉大多先落下,寒冷的花朵只有短暫的香氣。 在巴蜀的城市裏,我的眼中充滿了淚水,今夜的月光又如此明亮。

賞析

這首作品描繪了一幅秋日傍晚的景象,通過細膩的自然描寫,表達了詩人對時光流逝和生命短暫的感慨。詩中「淅淅風生砌,團團日隱牆」以自然景象開篇,營造出一種靜謐而略帶憂傷的氛圍。後句「病葉多先墜,寒花只暫香」則進一步以葉落花凋來象徵生命的脆弱和無常。結尾的「巴城添淚眼,今夜復清光」則抒發了詩人對故鄉的思念及對美好時光的珍惜。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了杜甫詩歌的深沉與細膩。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐時期偉大的現實主義詩人。漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父起由湖北襄陽遷居鞏縣。他憂國憂民,人格高尚,約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中的影響非常深遠,備受推崇。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念之。杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了和李商隱與杜牧即“小李杜”區別開,杜甫與李白又合稱“大李杜”。 ► 1425篇诗文