新樂府海漫漫戒求仙也
海漫漫,直下無底傍無邊。雲濤煙浪最深處,人傳中有三神山。
山上多生不死藥,服之羽化爲天仙。秦皇漢武信此語,方士年年採藥去。
蓬萊今古但聞名,煙水茫茫無覓處。海漫漫,風浩浩,眼穿不見蓬萊島。
不見蓬萊不敢歸,童男丱女舟中老。徐福文成多誑誕,上元太一虛祈禱。
君看驪山頂上茂陵頭,畢竟悲風吹蔓草。何況玄元聖祖五千言,不言藥,不言仙,不言白日升青天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 海漫漫:形容海洋廣闊無垠。
- 傍:旁邊。
- 三神山:指傳說中的蓬萊、方丈、瀛洲三座仙山。
- 不死藥:傳說中能使人長生不死的藥物。
- 羽化:道教用語,指修煉成仙,身體輕盈如羽,可以飛昇。
- 方士:古代指從事煉丹、採藥、修煉等活動的術士。
- 蓬萊:傳說中的仙山之一。
- 童男丱女:指年輕的男女,這裏特指徐福帶去尋找仙山的童男童女。
- 丱(guàn):古代兒童束髮成兩角的樣子。
- 徐福:秦朝方士,傳說他帶領童男童女出海尋找仙山。
- 文成:指文成公主,這裏可能是指徐福的某種稱號或尊稱。
- 誑誕:荒誕不經,誇大其詞。
- 上元太一:道教中的神祇,上元節是道教的重要節日。
- 驪山:位於陝西省,秦始皇陵所在地。
- 茂陵:漢武帝的陵墓。
- 玄元聖祖:指老子,道教尊其爲玄元聖祖。
- 五千言:指老子的《道德經》,共五千字左右。
翻譯
海洋廣闊無垠,直下無底,旁邊無邊。在雲濤煙浪最深處,人們傳說中有三座神山。山上生長着許多不死藥,服用後可以羽化成天仙。秦始皇和漢武帝相信這些話,方士們年年去採藥。蓬萊自古至今只是聞名,煙水茫茫,無處可尋。海洋廣闊無垠,風聲浩蕩,眼望穿了也看不見蓬萊島。看不見蓬萊不敢歸來,童男童女在舟中老去。徐福和文成多誇大其詞,上元節向太一神祈禱也是虛無。你看那驪山頂上的茂陵頭,畢竟只有悲風吹拂着蔓草。何況玄元聖祖的五千言《道德經》,不言藥,不言仙,不言白日升青天。
賞析
這首作品以海洋爲背景,通過描繪傳說中的仙山和不死藥,諷刺了秦始皇和漢武帝追求長生不老的荒謬。詩中「海漫漫」、「風浩浩」等詞語,形象地表現了海洋的廣闊和風的強勁,增強了詩歌的氣勢。後文通過對徐福和文成的批評,以及對驪山和茂陵的描寫,進一步強調了追求仙藥的虛妄。最後引用《道德經》,指出真正的智慧在於順應自然,而不是追求虛幻的長生不老。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對人生和自然的深刻思考。