竹窗
常愛輞川寺,竹窗東北廊。
一別十餘載,見竹未曾忘。
今春二月初,卜居在新昌。
未暇作廄庫,且先營一堂。
開窗不糊紙,種竹不依行。
意取北檐下,窗與竹相當。
繞屋聲淅淅,逼人色蒼蒼。
煙通杳藹氣,月透玲瓏光。
是時三伏天,天氣熱如湯。
獨此竹窗下,朝回解衣裳。
輕紗一幅巾,小簟六尺牀。
無客盡日靜,有風終夜涼。
乃知前古人,言事頗諳詳。
清風北窗臥,可以傲羲皇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 輞川寺:位於陝西藍田縣,是唐代詩人王維的別墅所在地。
- 卜居:選擇居住的地方。
- 廄庫:馬廄和倉庫。
- 營:建造。
- 淅淅:形容風聲或雨聲。
- 杳藹:深遠的樣子。
- 玲瓏:明亮透徹的樣子。
- 三伏天:一年中最熱的時期。
- 羲皇:即伏羲,古代傳說中的帝王,這裏指古代的賢人。
翻譯
我常常喜愛輞川寺,那裏的竹窗位於東北廊。 一別已經十餘年,見到竹子從未忘懷。 今年二月初,我選擇在新昌定居。 還沒來得及建造馬廄和倉庫,就先建造了一間堂屋。 開窗不用糊紙,種竹不按行列。 我意在北檐下,窗戶與竹子相映成趣。 繞屋是淅淅的風聲,逼人的是蒼蒼的竹色。 煙霧通向深遠的氣息,月光透過玲瓏的光芒。 此時正值三伏天,天氣熱得像湯。 唯獨在這竹窗下,早晨回來可以解開衣裳。 輕紗一幅巾,小簟六尺牀。 沒有客人時整天靜謐,有風時整夜涼爽。 這才明白前人所說,他們談論的事情頗爲熟悉詳細。 清風在北窗下躺臥,可以傲視古代的賢人。
賞析
這首作品描繪了白居易在新居中對竹子的深情和對清靜生活的嚮往。通過對竹窗、竹林的細膩描寫,展現了竹子的自然美和清涼感,表達了作者對自然的熱愛和對簡樸生活的追求。詩中「開窗不糊紙,種竹不依行」體現了作者不拘小節、隨性自然的生活態度。結尾的「清風北窗臥,可以傲羲皇」則顯示了作者對這種生活的自豪和滿足,以及對古代賢人生活方式的嚮往和讚美。