天衣寺

· 韓性
春流雙澗深,曉色十峯陰。 勝地青蓮宇,千年靜者心。 焚香入空翠,鳴磬出幽林。 去路白雲滿,禪宮何處尋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 青蓮宇:指佛寺,因佛教中青蓮象徵清淨,故常用來指代佛寺。
  • 靜者心:指修行者或禪者的心境,追求內心的平靜與寧靜。
  • 焚香:燒香,常用於宗教儀式或冥想時,以淨化空氣和心靈。
  • 空翠:指空中的翠綠色,這裏可能指山間的清新空氣和翠綠的景色。
  • 鳴磬:敲擊磬,磬是佛教中的一種樂器,用於引導冥想或宣告儀式的開始和結束。
  • 幽林:幽深的樹林,常用來形容遠離塵囂的靜謐之地。
  • 禪宮:指禪寺,即佛教中專門用於禪修的寺廟。

翻譯

春天的雙澗水流深邃,清晨的十座山峯籠罩在陰涼之中。 這勝地有着青蓮般的佛寺,千年來修行者的心境依舊寧靜。 焚燒的香菸融入空中的翠綠,磬聲從幽深的樹林中傳出。 離開時,路旁白雲滿布,禪寺隱藏在何處,難以尋覓。

賞析

這首作品描繪了一幅靜謐的山水佛寺圖,通過「春流雙澗」、「曉色十峯」等自然景象,營造出一種超脫塵世的氛圍。詩中「青蓮宇」與「靜者心」相呼應,表達了佛寺的清淨與修行者內心的寧靜。後兩句通過「焚香」、「鳴磬」等宗教活動,進一步加深了這種超然的感覺。結尾的「白雲滿」和「禪宮何處尋」則增添了一絲神祕和尋覓的意味,使整首詩充滿了禪意和哲思。

韓性

元紹興人,字明善。博綜羣籍,尤邃於性理之學。爲文博達俊偉,自成一家。居家教授,受業者甚衆。巷夫街叟,童稚廝役,鹹稱爲韓先生。憲府嘗舉爲教官,不赴。卒諡莊節。 ► 24篇诗文

韓性的其他作品