送牟伯厚還霅
西風起雙鴻,渺渺度萬山。
空林霜霰落,各念飲啄難。
中塗忽相失,獨留諒無歡。
極目送冥飛,風雲逸修翰。
低迴守矰網,自顧形影單。
奮翅念遠舉,天路浩漫漫。
空想五湖水,春風漲波瀾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 霅(zhá):古水名,在今浙江省。
- 渺渺:形容遙遠或深遠的樣子。
- 霜霰(xiàn):霜和雪珠,泛指寒冷的天氣。
- 飲啄:指鳥類飲水啄食,比喻生活所需。
- 塗:同「途」,路途。
- 冥飛:高飛,比喻遠行。
- 逸修翰:逸,飛翔;修翰,長翅,指鳥。
- 矰網(zēng wǎng):捕鳥的網。
- 遠舉:遠行,遠飛。
- 五湖:指太湖,也泛指湖泊。
翻譯
西風中兩隻鴻雁起飛,遙遠地穿越無數山川。 空曠的林中霜雪落下,各自憂慮生活的艱難。 中途忽然失散,獨自留下的定感孤獨。 極目遠送那高飛的影子,風雲中它們展翅翱翔。 徘徊在捕鳥網附近,自我憐憫形單影隻。 奮力想要遠飛,天際之路廣闊無邊。 徒然想象五湖的水,春風吹起波瀾。
賞析
這首作品通過描繪西風中雙鴻的飛翔,表達了離別與遠行的哀愁。詩中「渺渺度萬山」和「極目送冥飛」描繪了鴻雁遠飛的壯闊景象,而「中塗忽相失」和「自顧形影單」則透露出孤獨與無助。結尾的「空想五湖水,春風漲波瀾」則寄託了對未來旅途的憧憬與不安,整首詩情感深沉,意境遼闊,語言凝練,展現了元代詩歌的特色。