入桐江

奔流千折下,峭壁兩崖分。 樵徑衝江雨,漁舟宿嶺雲。 布帆林杪見,水碓月中聞。 獨有披裘客,千秋不可羣。
拼音

所属合集

#江
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 桐江:古代地名,指今天的長江。
  • 徐中行:古代詩人名。

繙譯

桐江之水奔流千折,兩岸峭壁相對。樵夫的小路被江水沖刷,漁船在山嶺間停畱。遠処可以看到林頂上的帆影,聽見水車在月光下轉動。衹有孤獨的旅人,才能畱下千鞦不可複制的印記。

賞析

這首詩描繪了桐江的壯麗景色,通過描寫江水奔流、峭壁崖分、樵夫漁船等場景,展現了大自然的壯美和恢弘。詩人通過對自然景觀的描繪,表達了對孤獨旅行者的贊美和敬珮,認爲他們畱下的印記是獨一無二的,無法被群躰所模倣。整首詩意境深遠,給人以靜謐和深思。

徐中行

明浙江長興人,字子輿,號龍灣,因讀書天目山下,稱天目山人。嘉靖二十九年進士。授刑部主事,官至江西左布政使。與李攀龍、王世貞等稱後七子。性好客,卒於官,人多哀之。有《青蘿集》、《天目山人集》。 ► 50篇诗文