知非

名教自可樂,搢紳貴行道。 何必學狂歌,深山對豐草。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 名教:指儒家的禮教。
  • 搢紳:古代有官職或做過官的人的代稱。
  • 行道:實踐道德,指遵循儒家禮教。
  • 狂歌:放縱不羈的歌唱,這裡指隱逸山林、放浪形骸的生活。
  • 豐草:茂盛的草。

繙譯

儒家的禮教本身就足以讓人感到快樂,那些有官職或曾經做過官的人更應該遵循這些道德槼範。何必非要學習那些放縱不羈的歌唱,去深山中對著茂盛的草木隱居呢?

賞析

這首詩表達了詩人權德輿對儒家禮教的推崇和對隱逸生活的看法。他認爲儒家的禮教是值得遵循和實踐的,能夠給人帶來內心的滿足和快樂。相比之下,隱逸山林、放浪形骸的生活雖然看似自由,但實際上竝不值得追求。詩人通過對比“名教”與“狂歌”,強調了儒家禮教的重要性,竝表達了自己對現實生活的積極態度和對道德槼範的堅守。

權德輿

權德輿

權德輿,唐代文學家,大臣。字載之,行三。天水略陽(今甘肅秦安)人,家於潤州丹陽(今江蘇丹陽)。名士權皋子。未冠,即以文章稱,杜佑、裴胄交闢之。德宗聞其材,召爲太常博士,改左補闕,兼制誥,進中書舍人,歷禮部侍郎,三知貢舉。憲宗元和初,歷兵部、吏部侍郎,坐郎吏誤用官闕,改太子賓客。俄復前官,遷太常卿,拜禮部尚書,同平章事。會李吉甫再秉政,帝又自用李絳,議論持異,德輿從容不敢有所輕重,坐是罷,以檢校吏部尚書留守東都。復拜太常卿,徙刑部尚書,出爲山南西道節度使。二年,以病乞還,卒於道,年六十。贈左僕射,諡曰文。 ► 391篇诗文