玉臺體十二首其二

知向遼東去,由來幾許愁。 破顏君莫怪,嬌小不禁羞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 知向:知道要去往。
  • 遼東:地名,今遼寧省東部,古代邊疆地區。
  • 幾許:多少。
  • 破顏:露出笑容。
  • 嬌小:形容女子身材纖細,性格柔弱。
  • 不禁:忍不住。
  • :害羞。

翻譯

知道你將要去往遙遠的遼東,心中自然涌起了無數的憂愁。 請不要怪我突然露出笑容,只因我這嬌小的身軀,忍不住羞澀的情感。

賞析

這首作品表達了女子對即將遠行的愛人的依依不捨和內心的複雜情感。詩中「知向遼東去」點明瞭離別的背景,遼東的遙遠和邊疆的荒涼增添了離別的沉重感。後兩句則通過女子的自白,展現了她內心的矛盾:一方面是深深的憂愁,另一方面又因愛人的離去而感到羞澀,這種情感的交織使得詩歌情感豐富而細膩。整首詩語言簡練,情感真摯,通過女子的口吻傳達了離別時的複雜心情。

權德輿

權德輿

權德輿,唐代文學家,大臣。字載之,行三。天水略陽(今甘肅秦安)人,家於潤州丹陽(今江蘇丹陽)。名士權皋子。未冠,即以文章稱,杜佑、裴胄交闢之。德宗聞其材,召爲太常博士,改左補闕,兼制誥,進中書舍人,歷禮部侍郎,三知貢舉。憲宗元和初,歷兵部、吏部侍郎,坐郎吏誤用官闕,改太子賓客。俄復前官,遷太常卿,拜禮部尚書,同平章事。會李吉甫再秉政,帝又自用李絳,議論持異,德輿從容不敢有所輕重,坐是罷,以檢校吏部尚書留守東都。復拜太常卿,徙刑部尚書,出爲山南西道節度使。二年,以病乞還,卒於道,年六十。贈左僕射,諡曰文。 ► 391篇诗文