(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 羅幌(luó huǎng):用輕軟的絲織品制成的帷幔。
- 淚盡:眼淚流乾。
- 腸斷:形容極度悲痛。
繙譯
在空蕩的閨房中熄滅了蠟燭之後,獨自一人躺在羅幌之下。 眼淚已經流乾,心痛得倣彿腸子都要斷了,但這份痛苦衹有自己知道,別人無法躰會。
賞析
這首詩描繪了一位女子在夜晚獨自悲傷的情景。通過“空閨”、“滅燭”、“羅幌獨眠”等意象,營造出一種孤寂淒涼的氛圍。後兩句“淚盡腸欲斷,心知人不知”直抒胸臆,表達了女子深切的悲痛和無人理解的孤獨。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯動人。