元和元年蒙恩封成紀縣伯時室中封安喜縣君感慶兼懷聊申賀贈

啓土封成紀,宜家縣安喜。 同欣井賦開,共受閨門祉。 珩璜聯採組,琴瑟諧宮徵。 更待懸車時,與君歡暮齒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 啓土:指封地。
  • 封成紀:封地名,指權德輿被封爲成紀縣伯。
  • 宜家:適合家庭居住的地方。
  • 安喜縣君:指權德輿的妻子被封爲安喜縣君。
  • 井賦:古代的一種賦稅制度,這裏指封地帶來的稅收和福利。
  • 閨門祉:指家庭中的幸福和福祉。
  • 珩璜:古代玉器,這裏指珍貴的禮物。
  • 採組:彩色的絲帶,這裏指華麗的裝飾。
  • 宮徵:古代音樂中的五音之一,這裏指和諧的音樂。
  • 懸車:古代的一種儀式,指將車懸掛起來,表示不再使用,這裏指退休。
  • 暮齒:晚年。

翻譯

被封爲成紀縣伯,家室則封於安喜縣。 共同享受封地帶來的福利,共享家庭的幸福。 珍貴的玉器和華麗的裝飾,琴瑟和鳴,音樂和諧。 等到退休之時,與你共享晚年的歡樂。

賞析

這首詩是權德輿在元和元年被封爲成紀縣伯,其妻子被封爲安喜縣君時所作。詩中表達了對封賞的感激和對家庭幸福的喜悅。通過「啓土封成紀」和「宜家縣安喜」描繪了封地的榮耀和家庭的適宜,而「同欣井賦開,共受閨門祉」則進一步體現了封地帶來的實際利益和家庭的和諧幸福。後兩句「珩璜聯採組,琴瑟諧宮徵」以珍貴的禮物和和諧的音樂象徵家庭的富足和美滿。最後,「更待懸車時,與君歡暮齒」展望了退休後的生活,表達了對未來生活的美好期待。整首詩語言典雅,意境溫馨,展現了詩人對家庭和未來的美好願景。

權德輿

權德輿

權德輿,唐代文學家,大臣。字載之,行三。天水略陽(今甘肅秦安)人,家於潤州丹陽(今江蘇丹陽)。名士權皋子。未冠,即以文章稱,杜佑、裴胄交闢之。德宗聞其材,召爲太常博士,改左補闕,兼制誥,進中書舍人,歷禮部侍郎,三知貢舉。憲宗元和初,歷兵部、吏部侍郎,坐郎吏誤用官闕,改太子賓客。俄復前官,遷太常卿,拜禮部尚書,同平章事。會李吉甫再秉政,帝又自用李絳,議論持異,德輿從容不敢有所輕重,坐是罷,以檢校吏部尚書留守東都。復拜太常卿,徙刑部尚書,出爲山南西道節度使。二年,以病乞還,卒於道,年六十。贈左僕射,諡曰文。 ► 391篇诗文