(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 斗子灘:地名,具體位置不詳。
- 月華:月光。
- 春江:春天的江水。
- 風水:風和水,這裏指江面上的風和流動的水。
- 連天闊:形容江面寬闊,與天相連。
- 歸夢:回家的夢。
- 悠揚:形容夢中的情景飄渺不定。
翻譯
在斗子灘頭,夜色已深,月光偏偏照亮了我此刻的心境。 春天的江水,風與水相連,寬闊得彷彿與天際相接, 而我那回家的夢,卻飄渺不定,不知該去何處尋找。
賞析
這首作品描繪了夜晚斗子灘的靜謐景象,通過「月華偏照此時心」表達了詩人內心的孤寂與思鄉之情。詩中「春江風水連天闊」一句,以壯闊的自然景象映襯出詩人內心的渺小與迷茫。結尾的「歸夢悠揚何處尋」更是深化了這種無法尋覓歸途的無奈與哀愁,整首詩意境深遠,情感細膩,展現了詩人對故鄉的深切思念。