所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 弄舟:劃船。
- 朅來:來到,去到。朅(qiè)。
- 荷葉映身:荷葉映照在身上。
- 摘蓮子:採摘蓮蓬中的蓮子。
- 暑衣:夏天的衣服。
- 鴛鴦喜:指鴛鴦喜歡的水域環境。
- 作浪舞花:形容水波蕩漾,花瓣隨風飄舞。
- 驚不起:指花瓣輕盈,不會因風而起。
- 殷勤:熱情周到。
- 護惜:愛護珍惜。
- 纖纖指:細長的手指。
- 水菱:水生植物,菱角。
- 新刺:新長出的刺。
繙譯
劃著小船來到南塘的水麪上,荷葉映照在身上,我們採摘著蓮子。 穿著清涼的夏衣,鴛鴦也喜歡這清淨的水域,水波蕩漾,花瓣隨風飄舞,卻輕盈得不會被風卷起。 熱情周到地愛護著細長的手指,因爲水菱剛剛成熟,新長出的刺很多。
賞析
這首作品描繪了一幅夏日採蓮的田園風光。詩人通過細膩的筆觸,展現了採蓮人在南塘水麪上劃船、採摘蓮子的情景。詩中“荷葉映身”、“暑衣清淨”等詞句,傳達出夏日的清涼與甯靜。同時,詩人對自然景物的描寫也充滿了生動感,如“作浪舞花”形容水波與花瓣的輕盈飄逸,而“殷勤護惜纖纖指”則躰現了對纖細手指的呵護,以及對水菱新刺的注意,增添了生活的細膩感受。整首詩語言清新,意境優美,表達了對田園生活的熱愛和對自然美的贊美。