羅浮歌二首

朱崖翠壁滿流霞,怪石穿鬆故老家。 坐玩蘢蔥五色雀,令人忘想就丹砂。
拼音

所属合集

#七月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 羅浮:山名,位於廣東省。
  • 朱崖翠壁:紅色的山崖,翠綠的巖壁。
  • 流霞:指雲霞,也比喻仙酒。
  • 怪石穿鬆:奇特的石頭穿過鬆樹。
  • 故老家:指古老的隱居之地。
  • 蘢蔥:形容草木青翠茂盛。
  • 五色雀:指羽毛五彩斑斕的鳥。
  • 忘想:忘卻世俗的念頭。
  • 丹砂:硃砂,古代道士煉丹的主要原料,也指煉丹。

翻譯

紅色的山崖與翠綠的巖壁之間,滿是流動的雲霞,奇特的石頭穿過鬆樹,這裏是一個古老的隱居之地。坐着觀賞那草木青翠中五彩斑斕的鳥兒,讓人忘卻了世俗的念頭,只想煉製丹砂,追求長生不老。

賞析

這首詩描繪了羅浮山的壯美景色和神祕氣息。通過「朱崖翠壁滿流霞」和「怪石穿鬆故老家」的描繪,展現了山中的奇異與古老。後兩句「坐玩蘢蔥五色雀,令人忘想就丹砂」則表達了詩人對於自然美景的沉醉,以及對於超脫塵世、追求長生的嚮往。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對於隱逸生活的嚮往和對自然的熱愛。

陳國英

陳國英,字六輔。惠來人。明思宗崇禎十二年(一六三九)貢生,入清不仕。著有《青松居草》、《問禪篇》、《秋聲》三集。清雍正《惠來縣誌》卷一四、清乾隆修《潮州府志》卷二六有傳。 ► 8篇诗文