過陳與竹草廬

落日衡門下,寒容一水開。 最憐忘世老,終愧泣歧才。 野草知年事,鄰輝覺暮哀。 誰能聞嗜酒,時遣白衣來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 衡門:指在衡門下,即在家門口。
  • 泣歧才:泣,哭泣;歧才,指自己才華有限。
  • 鄰煇:指鄰居的光煇,即鄰居的光景。
  • 嗜酒:喜歡飲酒。

繙譯

夕陽西下在家門口,寒風吹拂著一汪水。我最憐惜那些已經忘卻世事的老人,卻自愧才華有限而無法做出令人贊歎的事業。野草知曉嵗月的變遷,鄰居的光景也感受到了夜幕的悲哀。誰能聽到我對美酒的喜愛,時常派遣著白衣少年前來。

賞析

這首詩描繪了作者皇甫濂對老年生活的感慨和對自身才華的自省。他通過描寫落日時分的景象,表達了對老年人的憐惜和對自身才華的不足之感。同時,通過野草和鄰居的描寫,展現了嵗月的無情和生活的變遷。最後,表達了對美酒的喜愛和對青年時代的懷唸之情。整首詩意境深遠,富有哲理,展現了作者對生活的感悟和對時光流逝的感歎。

皇甫濂

明蘇州長洲人,字子約,號理山。皇甫錄第四子。嘉靖二十三年進士。初授工部都水主事,母喪除,起故官,謫河南布政司理問,終興化同知。好學工詩。有《逸民傳》、《水部集》。 ► 28篇诗文