王長公閉關修玄謝絕一切獨期餘過訪禪堂餘以母病迄今未赴春日索居讀公所致諸札掩袂太息懷不能已積成七言律八
拂袖吟行大海傍,關門紫氣正徬徨。
心懸寸草時千折,淚灑孤桐日萬行。
下榻塵埃慚仲舉,驅車岐路畏王陽。
亦知把臂濠梁近,愁絕兼葭尚一方。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
王長公(cháng gōng):指王陽明,明代著名思想家,也是一位文學家。 修玄:指修煉玄學,即修煉玄理。 謝絕:拒絕。 禪堂:指禪室。 索居:獨居。 攄鄙臆:指排除低俗的猜疑和私心。 荒陋:粗糙,低劣。
翻譯
王陽明閉關修煉玄學,拒絕了一切外來的干擾,獨自期待着超越塵世的境界。我因母親病重至今未能離開,春日裏只能在家中讀王陽明先生的來信,不禁嘆息不已。情感積聚成了七言律詩八章,用以排除低俗的猜疑和私心,連計較之心也無暇顧及。
賞析
這首詩描繪了詩人在王陽明閉關修煉的時候的心境。詩人自覺無法離開家中因母親病重而無法前去拜訪王陽明,只能在家中讀他的來信,感慨萬千。詩中表現了對王陽明的景仰和對自身境遇的無奈,同時也表現了對修煉道路上的困惑和迷茫。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了詩人內心的掙扎和追求。