(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 揚子:指揚子江,即長江。
- 汀洲:水中的小塊陸地。
- 片帆:指小船。
- 蘇臺:指蘇州,古稱吳,有「吳中」之稱。
- 垂虹:指垂虹橋,位於蘇州,是一座著名的古橋。
翻譯
揚子江的岸邊,傍晚潮水涌起,小船南下,雨聲蕭蕭。將來有一天,我們共同賞月於蘇州,手牽手走在垂虹橋上,那百尺長的橋上。
賞析
這首作品描繪了送別友人時的深情與對未來相聚的憧憬。詩中「揚子汀洲起暮潮」一句,既展現了江邊暮色的壯闊,又暗含了離別的哀愁。後兩句則通過想象未來共同賞月於蘇州的情景,表達了詩人對友情的珍視和對重逢的期待。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯動人。