謝貞吉王孫雅餉

書是豐城劍,僧爲南浦鱗。 直繇深氣誼,寧獨慕沈淪。 念君饒異物,慚餘非異人。 三絕何能報,四愁虛自論。 古來無限意,奚必在比鄰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 豐城劍:古代傳說中的名劍,此処比喻珍貴之物。
  • 南浦鱗:指南浦的魚,比喻難得之物。
  • 直繇:直接因爲。
  • 氣誼:深厚的情誼。
  • 沈淪:沉沒,指隱居不仕。
  • :多,豐富。
  • 三絕:指三種絕妙之物或技藝。
  • 四愁:指四種憂愁。
  • 奚必:何必。
  • 比鄰:鄰居。

繙譯

書籍如同豐城的名劍般珍貴,僧侶如同南浦的魚兒般難得。 這直接是因爲深厚的情誼,而非僅僅羨慕隱居的生活。 想到你擁有許多奇珍異寶,而我竝非非凡之人,感到慙愧。 三種絕妙之物如何能廻報你,四種憂愁也衹是空自談論。 自古以來,無限的情意,又何必非得是鄰居才能擁有。

賞析

這首作品表達了作者對友人深厚情誼的感激與自謙之情。詩中,“豐城劍”與“南浦鱗”的比喻形象生動,突出了書籍與僧侶的珍貴與難得。通過對比自己與友人的境遇,作者表達了對友人慷慨餽贈的慙愧與感激。結尾的“古來無限意,奚必在比鄰”則陞華了主題,強調了情誼的深遠與超越時空的特質。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文