於鱗嘗爲四懷詩寔首餘世貞焉其次四寄某某子甲也乃世貞則亦首於鱗餘三人同之寄倍之矣風雨如晦飛龍乖隔每一諷
越王山擁七閩秋,天入東南大海收。
雨後虹霓看不見,何人截取釣鰲鉤。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 於鱗:人名,可能指李攀龍,明代文學家,與王世貞同爲「後七子」之一。
- 四懷詩:一種詩體,通常表達對遠方親友的思念之情。
- 首餘世貞:指在四懷詩中,王世貞被列爲首位。
- 四寄:指四首寄給某人的詩。
- 風雨如晦:形容天氣陰沉,風雨交加,比喻時局艱難或心情沉重。
- 飛龍乖隔:飛龍,比喻遠方的親友;乖隔,分離、隔絕。
- 諷詠:吟詠、誦讀。
- 淚下綆縻:綆縻,繩索;形容淚水如繩索般不斷流下。
- 掛冠:辭去官職。
- 垂當:即將、快要。
- 越王山:山名,位於今福建省福州市。
- 七閩:指古代福建地區,因有七個小國而得名。
- 虹霓:彩虹。
- 釣鰲鉤:傳說中用來釣海中巨鰲的鉤子,比喻雄心壯志或高遠的志向。
翻譯
越王山在七閩之地迎來了秋天的氣息,東南的天空被大海所包圍。雨後的彩虹已經看不見了,不知是誰截取了那釣鰲的鉤子。
賞析
這首作品描繪了越王山秋日的景象,通過「雨後虹霓看不見」表達了詩人對遠方親友的深切思念和無法相見的遺憾。詩中的「釣鰲鉤」象徵着詩人內心的壯志與追求,而這種追求在現實中似乎已被截斷,反映了詩人對時局或個人境遇的無奈與感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人複雜的情感世界。