(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 新都:地名,指新都縣,位於今四川省成都市。
- 結客:結交朋友。
- 稱平原:指以平原君(戰國時期趙國的名相)爲榜樣,意指汪肇元不以平原君自居,不追求虛名。
- 沾沾:自得的樣子。
- 執鞭:指駕車,比喻爲他人服務。
- 禦元禮:指遵循禮儀。
- 宛宛:形容動作柔和。
- 解玦:解下玉玦,比喻贈送貴重禮物。
- 貽王孫:贈送給貴族子弟。
- 累棋:比喻技藝高超。
- 伯父賞:得到長輩的贊賞。
- 學詩:學習詩歌創作。
- 門人尊:得到門下學生的尊敬。
- 詞組:指言辤或詩句。
- 月旦:指評論或評價。
- 水鏡:比喻明晰的鋻賞力。
繙譯
新都的少年汪肇元,結交朋友卻不願自比平原君。他自得地遵循禮儀,柔和地解下玉玦贈給貴族子弟。他的技藝得到了伯父的贊賞,晚年學習詩歌創作也贏得了門下學生的尊敬。不要衹憑一兩句話來評價他,現在的我對於鋻賞力已經感到迷茫。
賞析
這首詩描繪了汪肇元的人格魅力和才華。他不追求虛名,以平原君爲榜樣,卻又不願自比;他遵循禮儀,慷慨贈送禮物,顯示出他的高尚品格。同時,他在技藝和詩歌創作上都有所成就,得到了長輩和學生的認可。詩的最後,作者提醒讀者不要僅憑片言衹語來評價一個人,表達了對汪肇元全麪而深刻的認識。