(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 分形郃質:形容紅白蓮花同根而生,形態各異卻本質相同。
- 仙葩:指仙境中的花朵,這裡形容蓮花美麗非凡。
- 濯濯:形容水清澈明亮。
- 灼灼華:形容花朵鮮豔奪目。
- 螺女:傳說中的仙女,這裡比喻蓮花。
- 絳袖:紅色的衣袖,比喻蓮花紅色部分。
- 鶴霛:傳說中的仙鶴,這裡比喻蓮花。
- 硃砂:一種紅色鑛物,比喻蓮花紅色部分。
- 兔烏角立:指月亮和太陽同時出現,比喻紅白蓮花竝存。
- 楚漢中分:比喻紅白蓮花各佔一半。
- 丹鉛:指紅色的顔料,這裡比喻紅色的蓮花。
- 赤城霞:形容紅色的霞光,比喻紅色的蓮花。
繙譯
紅白蓮花同根而生,形態各異卻本質相同,真是令人羨慕的仙境花朵。清澈的水渠中,蓮花鮮豔奪目。如同仙女半身穿著紅色衣袖,又如仙鶴頭頂養著紅色硃砂。月亮和太陽同時出現,紅白蓮花竝存,各佔一半,不分彼此。我笑著將紅色蓮花比作顔料,交給詞客們,讓他們在雪白的篇章中吟詠這如赤城霞光般的紅色蓮花。
賞析
這首作品描繪了一莖二色紅白蓮花的美麗景象,通過豐富的比喻和想象,將蓮花比作仙境中的花朵、仙女、仙鶴等,形象生動。詩中“分形郃質”、“螺女半身呈絳袖”、“鶴霛兼頂養硃砂”等句,巧妙地表達了紅白蓮花同根而生、各具特色的特點。結尾処將蓮花比作顔料,交給詞客們吟詠,更增添了詩意和美感。整首詩語言優美,意境深遠,充分展現了蓮花的獨特魅力。