雜興

· 石沆
飽罷披書便理瓜,閒中誰道沒生涯。 遣情亦要寬沽酒,醒睡還須窄煮茶。 細草籬根侵病菊,古苔階面覆殘花。 傍人不解儂家事,只道貪閒不管家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 沽酒:買酒。
  • 醒睡:清醒和睡眠。
  • 窄煮茶:指煮茶的方式簡單,不講究。
  • 細草籬根:籬笆根部的小草。
  • 病菊:生病的菊花。
  • 古苔階面:臺階上長滿的古老苔蘚。
  • 殘花:凋謝的花朵。
  • 儂家事:我家的事情。

翻譯

吃飽了就讀書,然後打理瓜果,閒暇之餘,誰說沒有生活的樂趣呢? 爲了排遣情緒,也要適當地買酒喝,清醒和睡眠時,只需簡單地煮茶。 籬笆根部的小草侵佔了病弱的菊花,臺階上覆蓋着凋謝的花朵和古老的苔蘚。 旁人不理解我家的事情,只會說我是貪圖閒適,不顧家。

賞析

這首作品描繪了一種閒適的田園生活,通過對日常生活的細膩描寫,展現了詩人對簡單生活的滿足和享受。詩中「飽罷披書便理瓜」和「醒睡還須窄煮茶」等句,體現了詩人對生活的隨和態度。同時,通過「細草籬根侵病菊,古苔階面覆殘花」的描繪,增添了一絲淡淡的憂鬱和對自然變遷的感慨。最後兩句則反映了外界對詩人生活方式的不理解和誤解,但詩人對此並不在意,依然堅持自己的生活節奏和態度。