有所思

· 石珝
雙星熒熒隔秋水,秋入城頭漏聲裏。 窗間梧桐風瑟瑟,青鳥南飛月華白。 朱弦一撥意已傳,夢繞博山雙紫煙。 藕絲易脫雲易散,十二碧峯秋雨前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 熒熒:光亮閃爍的樣子。
  • 瑟瑟:形容風聲。
  • 青鳥:神話中傳遞消息的鳥。
  • 月華:月光。
  • 朱弦:紅色的琴絃,指琴。
  • 夢繞:夢中纏繞。
  • 博山:山名,在今山東省淄博市境內,古代傳說中的仙山。
  • 藕絲:比喻極易斷絕的聯繫。
  • 十二碧峯:指巫山十二峯,這裏泛指羣山。

翻譯

雙星閃爍,隔着秋水相望,秋意隨着城頭的漏聲漸漸滲入。 窗外梧桐葉在風中瑟瑟作響,青鳥向南飛去,月光皎潔。 輕輕一撥琴絃,心中的情意便已傳達,夢中纏繞着博山上的雙縷紫煙。 藕絲般的聯繫容易斷絕,雲彩也容易散去,羣山在秋雨來臨前顯得格外碧綠。

賞析

這首作品以秋夜爲背景,通過描繪雙星、秋水、梧桐、青鳥、月光等元素,營造出一種幽遠而略帶憂傷的氛圍。詩中「朱弦一撥意已傳」巧妙地表達了內心的情感,而「夢繞博山雙紫煙」則增添了一絲神祕與夢幻。結尾的「藕絲易脫雲易散」寓意着美好事物的脆弱與短暫,與「十二碧峯秋雨前」的靜謐景象形成對比,表達了詩人對美好時光易逝的感慨。