元康宮詞二首

· 石珝
紫殿彤樓鎖阿薰,藥囊提碎夜行雲。 鉤簾看罷承盤舞,自摘珠鬆泣送君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 紫殿:指皇宮中的宮殿,因裝飾華麗而得名。
  • 彤樓:紅色的樓閣,也是指皇宮中的建築。
  • 阿薰:可能指宮中的香薰或某種香氣。
  • 藥囊:裝有藥物的小袋子。
  • 提碎:提起並破碎,可能指打開藥囊的動作。
  • 夜行雲:比喻夜間的行動如同雲一樣隱祕。
  • 鉤簾:用鉤子掛起的簾子。
  • 承盤舞:一種舞蹈,舞者手持盤子舞蹈。
  • 珠鬆:可能是指某種珍貴的植物,如松果等。
  • 泣送君:含淚送別某人。

翻譯

紫色的宮殿,紅色的樓閣,鎖住了淡淡的香氣, 在夜晚,提起破碎的藥囊,行動如同夜雲般隱祕。 掛起簾子,觀看完承盤舞后, 親手摘下珍貴的珠鬆,含淚送別你。

賞析

這首詩描繪了宮廷中的一幕,通過紫殿、彤樓等詞彙勾勒出皇宮的華麗與神祕。夜晚的行動與藥囊的破碎,增添了一絲神祕與緊張的氛圍。最後的承盤舞和泣送君,則表達了詩人對離別的深情與不捨。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了宮廷生活的另一面。

石珝的其他作品