八影

· 成鷲
去天無咫尺,映地有千尋。 已近桑榆景,猶存冰雪心。 秦封雲羃羃,龍臥息深深。 不見赤松子,韜光惟陸沉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 咫尺:古代長度單位,八寸爲一咫,形容極近的距離。
  • 千尋:古代長度單位,一尋爲八尺,千尋形容極長的距離。
  • 桑榆景:指日落時分的景象,比喻晚年。
  • 冰雪心:比喻清白純潔的心。
  • 秦封:指秦地的封土。
  • 雲羃羃(mì mì):形容雲層密佈。
  • 龍臥:比喻隱居或隱居的人。
  • 息深深:形容深沉的靜息。
  • 赤松子:傳說中的仙人。
  • 韜光:隱藏才華和光彩。
  • 陸沉:比喻隱居或不爲人知。

翻譯

距離天空不過咫尺之遙,映照地面卻有千尋之遠。 已經接近了日落的景象,但心中依然保持着冰雪般的純潔。 秦地的封土上雲層密佈,隱居的龍在深沉中靜息。 不見傳說中的仙人赤松子,他只是隱藏才華,默默無聞。

賞析

這首作品通過對比天空與地面的距離,表達了人生晚年的感慨與堅守。詩中「桑榆景」與「冰雪心」形成鮮明對比,既展現了歲月的無情,又彰顯了內心的不屈。後兩句以秦地雲層和隱居的龍爲喻,暗示了隱逸生活的深沉與寧靜。結尾提及赤松子,表達了對隱居高士的嚮往與敬仰。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對晚年生活的深刻感悟和對高尚情操的追求。

成鷲

成鷲,俗姓方,名顓愷,字趾麟。出家後法名光鷲,字即山;後易名成鷲,字跡刪。廣東番禺人。明舉人方國驊之子。年十三補諸生。以時世苦亂,於清聖祖康熙十六年(一六七七)自行落髮,康熙二十年稟受十戒。曾住會同縣(今瓊海)多異山海潮巖靈泉寺、香山縣(今中山)東林庵、澳門普濟禪院、廣州河南大通寺、肇慶鼎湖山慶雲寺,爲當時著名遺民僧。工詩文,一時名卿鉅公多與往還。論者謂其文源於《周易》,變化於《莊》《騷》,其詩在靈運、香山之間。年八十五圓寂於廣州。著有《楞嚴經直說》、《道德經直說》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《鹹陟堂詩文集》等。清道光《廣東通志》卷三二八有傳。 ► 1745篇诗文