長安歲暮

· 許渾
獨望天門倚劍歌,干時無計老關河。 東歸萬里慚張翰,西上四年羞卞和。 花暗楚城春醉少,月涼秦塞夜愁多。 三山歲歲有人去,唯恐海風生白波。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 干時:指謀求時世。
  • 關河:指關隘山河。
  • 東歸:指回到東方。
  • 張翰:西晉文學家,因思念家鄉蓴羹鱸膾而辭官歸隱。
  • 卞和:春秋時期楚國人,因獻玉璞被誤解而受刑。
  • 楚城:指楚地的城邑。
  • 秦塞:指秦地的邊塞。
  • 三山:神話中的海上三座仙山,即蓬萊、方丈、瀛洲。
  • 白波:指海上的波浪。

翻譯

獨自望着天門,倚劍吟唱,卻無計可施,老去於關隘山河之間。 東歸萬里,愧對張翰的歸隱之志;西上四年,羞於卞和的忠誠未被理解。 楚城的花暗淡,春日醉意稀少;秦塞的月涼,夜深時憂愁更多。 每年都有人前往三山,只怕海風激起白波,阻斷歸途。

賞析

這首作品表達了詩人對時世的無奈和對歸隱生活的嚮往。詩中,「獨望天門倚劍歌」展現了詩人的孤獨與豪情,「干時無計老關河」則流露出對現實的無力和對時光流逝的感慨。通過對比「東歸萬里慚張翰」與「西上四年羞卞和」,詩人表達了對歸隱生活的羨慕和對忠誠未被理解的遺憾。後兩句描繪了楚城與秦塞的不同景象,暗含了對故鄉的思念和對邊塞生活的憂愁。結尾的「三山歲歲有人去,唯恐海風生白波」則寄託了對仙境的嚮往,同時隱含了對歸途可能受阻的擔憂。整首詩情感深沉,意境遼闊,展現了詩人複雜而真摯的內心世界。

許渾

許渾

字用晦(一作仲晦),唐代詩人,潤州丹陽(今江蘇丹陽)人。晚唐最具影響力的詩人之一,其一生不作古詩,專攻律體;題材以懷古、田園詩為佳,藝術則以偶對整密、詩律純熟為特色。唯詩中多描寫水、雨之景,後人擬之與詩聖杜甫齊名,並以「許渾千首詩,杜甫一生愁」評價之。成年後移家京口(今江蘇鎮江)丁卯澗,以丁卯名其詩集,後人因稱「許丁卯」。許詩誤入杜牧集者甚多。代表作有《咸陽城東樓》。 ► 515篇诗文