祗命許昌自郊居移就

· 許渾
一笛迎風萬葉飛,強攜刀筆換荷衣。 潮寒水國秋砧早,月暗山城夜漏稀。 巖響遠聞樵客過,浦深遙送釣童歸。 中年未識從軍樂,虛近三茅望少微。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 祗命(zhī mìng):遵命。
  • 許昌:地名,今河南省許昌市。
  • 刀筆:古代書寫工具,代指文職工作。
  • 荷衣:用荷葉製成的衣服,代指隱士的生活。
  • (zhēn):搗衣石,代指搗衣聲。
  • 夜漏:古代計時器,指夜晚的時間。
  • 三茅:指三茅山,道教名山,在江蘇省句容市。
  • 少微:星名,古代象徵隱士的星。

翻譯

一陣風笛聲中,萬葉隨風飛舞,我勉強帶着文書工作,換上了隱士的荷衣。 在寒冷的潮水中,水鄉的秋夜早早響起了搗衣聲,月光朦朧的山城中,夜晚的計時器聲稀疏。 遠處山岩的響聲,似乎是樵夫歸來的腳步,深遠的河浦,彷彿在遙遙送別釣童回家。 中年了,我還不曾體會過從軍的樂趣,只能虛望着三茅山,渴望着少微星的指引。

賞析

這首詩描繪了詩人從郊外居所移居許昌的情景,通過對自然景物的細膩描繪,表達了詩人對隱逸生活的嚮往和對現實生活的無奈。詩中「一笛迎風萬葉飛」以風笛聲和萬葉飛舞開篇,形象生動,營造出一種超脫塵世的氛圍。後文通過對秋夜、山城、樵客、釣童的描寫,進一步以景抒情,展現了詩人內心的孤獨和對隱逸生活的渴望。結尾的「虛近三茅望少微」則深刻表達了詩人對理想生活的追求和對現實的不滿。

許渾

許渾

字用晦(一作仲晦),唐代詩人,潤州丹陽(今江蘇丹陽)人。晚唐最具影響力的詩人之一,其一生不作古詩,專攻律體;題材以懷古、田園詩為佳,藝術則以偶對整密、詩律純熟為特色。唯詩中多描寫水、雨之景,後人擬之與詩聖杜甫齊名,並以「許渾千首詩,杜甫一生愁」評價之。成年後移家京口(今江蘇鎮江)丁卯澗,以丁卯名其詩集,後人因稱「許丁卯」。許詩誤入杜牧集者甚多。代表作有《咸陽城東樓》。 ► 515篇诗文