送盧先輩自衡嶽赴

· 許渾
湘南詩客海中行,鵬翅垂雲不自矜。 秋水靜磨金鏡土,夜風寒結玉壺冰。 萬重嶺嶠辭衡嶽,千里山陂問竟陵。 醉倚西樓人已遠,柳溪無浪月澄澄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鵬翅垂雲:比喻宏大的志曏或抱負。
  • 不自矜:不自誇。
  • 金鏡:比喻明亮的月亮。
  • 玉壺冰:比喻清澈透明。
  • 嶺嶠:山嶺。
  • 衡嶽:指南嶽衡山。
  • 山陂:山坡。
  • 竟陵:地名,今湖北天門。
  • 柳谿:谿邊的柳樹。
  • 澄澄:清澈明亮的樣子。

繙譯

湘南的詩人如海中行舟,志曏宏大如鵬翅垂雲卻不自誇。 鞦水靜謐,倣彿磨亮的金鏡,夜風中寒氣凝結成玉壺般的冰清。 告別了重重山嶺的衡嶽,千裡山坡上詢問著竟陵的方曏。 醉意中倚靠在西樓,人已遠去,柳谿平靜無波,月光清澈明亮。

賞析

這首詩描繪了詩人送別友人盧先輩的情景,通過豐富的意象展現了詩人的情感與對友人的美好祝願。詩中“鵬翅垂雲不自矜”一句,既表達了詩人對友人高遠志曏的贊賞,又躰現了友人謙遜的品質。後文通過對自然景物的描繪,如“鞦水靜磨金鏡土”和“夜風寒結玉壺冰”,營造出一種靜謐而清冷的氛圍,襯托出離別的淡淡哀愁。結尾的“柳谿無浪月澄澄”則以甯靜的夜景,寄托了對友人旅途平安的祝願。

許渾

許渾

字用晦(一作仲晦),唐代詩人,潤州丹陽(今江蘇丹陽)人。晚唐最具影響力的詩人之一,其一生不作古詩,專攻律體;題材以懷古、田園詩為佳,藝術則以偶對整密、詩律純熟為特色。唯詩中多描寫水、雨之景,後人擬之與詩聖杜甫齊名,並以「許渾千首詩,杜甫一生愁」評價之。成年後移家京口(今江蘇鎮江)丁卯澗,以丁卯名其詩集,後人因稱「許丁卯」。許詩誤入杜牧集者甚多。代表作有《咸陽城東樓》。 ► 515篇诗文