所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 玉塵:指花瓣,形容其潔白如玉。
- 阿母宮:即西王母的宮殿,這裏指仙境。
- 鬥百草:古代一種遊戲,用草進行比賽。
翻譯
千枝萬朵的花叢中,潔白如玉的花瓣飄飛,即便在仙境的阿母宮中也難得一見。 想必這些花兒是與諸位仙人一同玩鬥百草的遊戲,而我偷偷地摘取了一枝帶回家。
賞析
這首詩描繪了唐昌觀中玉蕊花的美麗景象,通過「玉塵飛」形容花瓣的潔白與飄逸,以及「阿母宮中見亦稀」表達了這種美景的難得與珍貴。後兩句以仙人鬥百草的想象,增添了詩意的趣味性和神祕感,而「獨來偷得一枝歸」則透露出詩人對這美景的珍視與留戀。整首詩語言簡練,意境優美,表達了對自然美景的讚美與嚮往。

張籍
張籍,字文昌,唐代詩人,和州烏江(今安徽和縣)人。郡望蘇州吳(今江蘇蘇州),漢族,先世移居和州,遂爲和州烏江(今安徽和縣烏江鎮)人。世稱“張水部”、“張司業”。張籍爲韓門大弟子,其樂府詩與王建齊名,並稱“張王樂府”,著名詩篇有《塞下曲》《徵婦怨》《採蓮曲》《江南曲》《秋思》等。
► 444篇诗文