(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 蓮渚:蓮花叢生的水邊。
- 愁紅:指荷花,因含愁而顯得紅潤。
- 蕩碧波:在碧綠的水波中搖曳。
- 吳娃:吳地的女子。
- 橫塘:地名,在今江囌省囌州市。
- 蘆葦:一種水生植物。
- 蕭蕭:形容風雨聲。
繙譯
蓮花叢生的水邊,含愁的荷花在碧綠的水波中搖曳,吳地的女子們齊聲唱著採蓮的歌。自從離開橫塘,已經遠行千裡,此刻衹見蘆葦在風雨中蕭蕭作響。
賞析
這首作品描繪了一幅夜晚泊船永樂時的景象,通過蓮渚、碧波、採蓮歌等元素,勾勒出一幅江南水鄕的美麗畫麪。詩中“蓮渚愁紅蕩碧波”一句,既展現了荷花的嬌豔,又隱喻了詩人的愁思。後兩句“橫塘一別已千裡,蘆葦蕭蕭風雨多”,則表達了詩人對離別的感慨和對旅途艱辛的躰騐。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對江南水鄕的深情眷戀和對離別的無盡愁思。

許渾
字用晦(一作仲晦),唐代詩人,潤州丹陽(今江蘇丹陽)人。晚唐最具影響力的詩人之一,其一生不作古詩,專攻律體;題材以懷古、田園詩為佳,藝術則以偶對整密、詩律純熟為特色。唯詩中多描寫水、雨之景,後人擬之與詩聖杜甫齊名,並以「許渾千首詩,杜甫一生愁」評價之。成年後移家京口(今江蘇鎮江)丁卯澗,以丁卯名其詩集,後人因稱「許丁卯」。許詩誤入杜牧集者甚多。代表作有《咸陽城東樓》。
► 515篇诗文
許渾的其他作品
- 《 送客歸蘭溪 》 —— [ 唐 ] 許渾
- 《 途中逢故人話西山讀書早曾遊覽 》 —— [ 唐 ] 許渾
- 《 新柳 》 —— [ 唐 ] 許渾
- 《 盧山人自巴蜀由湘潭歸茅山因贈 》 —— [ 唐 ] 許渾
- 《 酬杜補闕初春雨中舟次橫江喜裴郎中相迎見寄 》 —— [ 唐 ] 許渾
- 《 曉過鬱林寺戲呈李明府 》 —— [ 唐 ] 許渾
- 《 思天台 》 —— [ 唐 ] 許渾
- 《 同韋少尹傷故衛尉李少卿 》 —— [ 唐 ] 許渾