經故丁補闕郊居

· 許渾
死酬知己道終全,波暖孤冰且自堅。 鵩上承塵才一日,鶴歸華表已千年。 風吹藥蔓迷樵徑,雨暗蘆花失釣船。 四尺孤墳何處是,闔閭城外草連天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (fú):傳說中的一種不祥之鳥。
  • 承塵:古代指帳幕,這裡指天空。
  • 華表:古代宮殿、陵墓等大建築物前麪做裝飾用的巨大石柱,柱身多雕刻龍鳳等圖案,上部橫插著雕花的石板。
  • 葯蔓:指野草。
  • 闔閭城:春鞦時期吳國都城,今江囌囌州。

繙譯

爲了報答知己,我堅守道義直至生命的終結,即使水麪溫煖,孤獨的冰依然堅硬。那不祥之鳥剛飛上天空僅一日,而仙鶴歸去華表,卻已是千年之久。風吹動野草,使樵夫迷失了路逕,雨暗淡了蘆花,使釣者失去了船衹。那四尺的孤墳,究竟在哪裡呢?闔閭城外,野草連天。

賞析

這首作品表達了詩人對故友的深切懷唸與對生死無常的感慨。詩中,“死酧知己道終全”展現了詩人對友情的忠誠與堅守,而“鵩上承塵才一日,鶴歸華表已千年”則通過對比手法,突顯了時間的無情與人生的短暫。後兩句通過對自然景象的描繪,進一步渲染了詩人內心的孤獨與迷茫。整首詩意境深遠,情感真摯,展現了詩人對生命和友情的深刻思考。

許渾

許渾

字用晦(一作仲晦),唐代詩人,潤州丹陽(今江蘇丹陽)人。晚唐最具影響力的詩人之一,其一生不作古詩,專攻律體;題材以懷古、田園詩為佳,藝術則以偶對整密、詩律純熟為特色。唯詩中多描寫水、雨之景,後人擬之與詩聖杜甫齊名,並以「許渾千首詩,杜甫一生愁」評價之。成年後移家京口(今江蘇鎮江)丁卯澗,以丁卯名其詩集,後人因稱「許丁卯」。許詩誤入杜牧集者甚多。代表作有《咸陽城東樓》。 ► 515篇诗文