贈釣伴

短短蔞蒿淺淺灣,夕陽倒影對南山。 大船鼓枻唱歌去,小艇得魚吹笛還。
拼音

所属合集

#漁
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蔞蒿(lóu hāo):一種水生植物,常生長在淺水區域。
  • 鼓枻(gǔ yì):劃槳,指劃船的動作。

繙譯

淺淺的水灣邊,蔞蒿短短地生長著,夕陽的倒影映照著南山。大船上的人們劃著槳,唱著歌離去,小艇上的漁夫捕到了魚,吹著笛子歡快地返廻。

賞析

這首作品描繪了一幅甯靜的漁村晚景圖。通過“短短蔞蒿淺淺灣”和“夕陽倒影對南山”的細膩描繪,展現了自然的和諧與甯靜。後兩句“大船鼓枻唱歌去,小艇得魚吹笛還”則生動地表現了漁民的生活情趣,大船上的歌聲與小艇上的笛聲交織,形成了一幅動人的漁村生活畫卷。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對自然與生活的熱愛和贊美。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文